The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
Error code: DatasetGenerationCastError
Exception: DatasetGenerationCastError
Message: An error occurred while generating the dataset
All the data files must have the same columns, but at some point there are 2 new columns ({'word_count', 'char_count'}) and 1 missing columns ({'ID'}).
This happened while the csv dataset builder was generating data using
hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset/Oldies/gold_dataset_20251223.csv (at revision e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798), [/tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/final_dataset.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/final_dataset.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/gold_dataset_20251223.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/gold_dataset_20251223.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/missing_translations_20251223.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/missing_translations_20251223.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_001.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_001.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_002.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_002.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_003.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_003.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_004.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_004.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_005.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_005.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_006.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_006.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_007.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_007.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_008.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_008.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_009.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_009.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_010.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_010.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_011.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_011.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_012.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_012.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_013.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_013.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_014.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_014.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_015.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_015.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_016.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_016.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_017.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_017.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_018.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_018.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_019.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_019.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_020.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_020.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_021.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_021.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_022.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_022.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_023.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_023.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_024.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_024.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_025.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_025.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_026.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_026.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_027.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_027.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_028.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_028.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_029.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_029.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_030.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_030.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/metadata.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/metadata.csv)]
Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)
Traceback: Traceback (most recent call last):
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1887, in _prepare_split_single
writer.write_table(table)
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/arrow_writer.py", line 674, in write_table
pa_table = table_cast(pa_table, self._schema)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/table.py", line 2272, in table_cast
return cast_table_to_schema(table, schema)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/table.py", line 2218, in cast_table_to_schema
raise CastError(
datasets.table.CastError: Couldn't cast
File_Path: string
Kirundi_Transcription: string
French_Translation: string
English_Translation: string
Domain: string
Machine_Suggestion: double
Source: double
Duration: double
Speaker_id: string
Age: double
Gender: string
word_count: int64
char_count: int64
-- schema metadata --
pandas: '{"index_columns": [{"kind": "range", "name": null, "start": 0, "' + 1848
to
{'ID': Value('string'), 'File_Path': Value('string'), 'Kirundi_Transcription': Value('string'), 'French_Translation': Value('string'), 'English_Translation': Value('string'), 'Domain': Value('string'), 'Machine_Suggestion': Value('float64'), 'Source': Value('float64'), 'Duration': Value('float64'), 'Speaker_id': Value('string'), 'Age': Value('float64'), 'Gender': Value('string')}
because column names don't match
During handling of the above exception, another exception occurred:
Traceback (most recent call last):
File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1347, in compute_config_parquet_and_info_response
parquet_operations = convert_to_parquet(builder)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 980, in convert_to_parquet
builder.download_and_prepare(
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 884, in download_and_prepare
self._download_and_prepare(
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 947, in _download_and_prepare
self._prepare_split(split_generator, **prepare_split_kwargs)
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1736, in _prepare_split
for job_id, done, content in self._prepare_split_single(
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1889, in _prepare_split_single
raise DatasetGenerationCastError.from_cast_error(
datasets.exceptions.DatasetGenerationCastError: An error occurred while generating the dataset
All the data files must have the same columns, but at some point there are 2 new columns ({'word_count', 'char_count'}) and 1 missing columns ({'ID'}).
This happened while the csv dataset builder was generating data using
hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset/Oldies/gold_dataset_20251223.csv (at revision e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798), [/tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/final_dataset.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/final_dataset.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/gold_dataset_20251223.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/gold_dataset_20251223.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/missing_translations_20251223.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/Oldies/missing_translations_20251223.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_001.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_001.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_002.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_002.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_003.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_003.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_004.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_004.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_005.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_005.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_006.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_006.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_007.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_007.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_008.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_008.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_009.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_009.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_010.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_010.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_011.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_011.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_012.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_012.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_013.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_013.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_014.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_014.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_015.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_015.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_016.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_016.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_017.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_017.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_018.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_018.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_019.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_019.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_020.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_020.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_021.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_021.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_022.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_022.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_023.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_023.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_024.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_024.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_025.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_025.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_026.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_026.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_027.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_027.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_028.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_028.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_029.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_029.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_030.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/final_dataset_splits/final_dataset_part_030.csv), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/76078214605251-config-parquet-and-info-Ijwi-ry-Ikirundi-AI-Kirun-360881b2/hub/datasets--Ijwi-ry-Ikirundi-AI--Kirundi_Open_Speech_Dataset/snapshots/e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/metadata.csv (origin=hf://datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset@e7d0beb7e154c49d4763a3a9d8ee9524aafdd798/metadata.csv)]
Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
ID
string | File_Path
null | Kirundi_Transcription
string | French_Translation
string | English_Translation
string | Domain
string | Machine_Suggestion
null | Source
null | Duration
null | Speaker_id
null | Age
null | Gender
null |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
krd_000001_jokes
| null |
Ni wewรฉ watลyรฉ aryรก maherรก yarรญ ku kabร รกti?
|
C'est toi qui as pris l'argent qui รฉtait sur la table ?
|
It's you who took the money that was on the table?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000002_jokes
| null |
Ivyo birฤto wฤmbรกye wabรญguze angรขhรฉ?
|
Combien as-tu payรฉ ces chaussures ?
|
How much did you buy those shoes?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000003_jokes
| null |
Arasรบbizayรณ ati : Mirรฉ umuriro
|
Lui : Avaler du feu ?
|
Him: Swallow fire
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000004_jokes
| null |
Bella : Hรจรฉ mร รก, utรขnguriye iphone 13 nca nรฎyahura
|
Bella : Maman si tu ne m'achรจtes pas un Iphone 13 je pourrais me suicider
|
Bella: Mom if you don't buy me an Iphone 13 i might kill my self
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000005_jokes
| null |
Bubu : Alooo Muyรฒรณmba !! รบrakomeye ?
|
Bubu : Salut oncle ! Comment รงa va ?
|
Bubu: Hello uncle! How are you?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000006_jokes
| null |
Bubu: Ni sawรก mugรก yรข maherรก y'รญterefรฒรณne yฤnje wasรญgira Mฤwรฉ yangรบriyemwรณ ibitรปmburรก nโรญkabuturรก gusa !
|
Bubu : Oui, รงa va aussi, mais avec l'argent que tu as donnรฉ ร maman pour m'acheter un tรฉlรฉphone, elle m'a seulement achetรฉ un pain et une culotte.
|
Bubu: Yes, I am fine too, but with the money you gave to mom to buy me a phone, she only bought me a bread and underwear.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000007_jokes
| null |
Hewรฉ urabรชrewe cฤne unรณ mรนรบsi kwรจรฉri
|
Tu as vraiment l'air bien aujourd'hui.
|
You really look good today.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000008_jokes
| null |
Jฤwรฉ: Urฤซ ndรฉ?
|
Moi : Qui est lร ?
|
Me: Who's there?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000009_jokes
| null |
Mu Burรนรบndi: Kirimwรณ amatรกra nโรขmรขzi?
|
Au Burundi : Quels autres produits vais-je recevoir en bonus avec ces chaussures?
|
In Burundi: What other items am I getting as a bonus with these shoes?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000010_jokes
| null |
Muyรฒรณmba: ฤgรณ, nร รกwe gรบte ?
|
Oncle : Oui, รงa va. Et toi ?
|
Uncle: Yes, I am fine. How about you?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000011_jokes
| null |
Mwรฌรญgฤซsha: Korฤsha amaherรก mu ryรนรบngฤne.
|
Le professeur a dit : Utilisez argent dans une phrase.
|
The teacher: Use Money in a sentence.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000012_jokes
| null |
Mฤwรฉ yambwรฎye ati: Kubรชra ikรญ utฤzรญ ubwรชnge nka bรกrya bรขna bรณ kwฤ Mรกtayรณ?
|
Ma mรจre : Pourquoi n'es-tu pas aussi intelligent que les enfants de Mathieu ?
|
My mom: Why are you not smart like those kids of Mathew?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000013_jokes
| null |
Nawรฉ ati : Ncฤซrรฉ umuceri?
|
Lui : Recracher le riz ?
|
Him: Spit out the rice?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000014_jokes
| null |
Nyina wa Bella : Urฤmbwฤซra ncลซmbรฉ butรณ nรฌรญmba udรกharรญ
|
Mรจre de Bella : Prรฉviens-moi tรดt pour que je puisse prรฉparer moins de nourriture.
|
Bella's mom: Tell me early so I can prepare less food.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000015_jokes
| null |
Nร รกnje nca nsฤnga namwฤซshuye nti : Wehรณ kรณ utลซgรบrutse mu mutwรฉ nka nyina wa Dylan?
|
Moi : Pourquoi n'es-tu pas aussi cool que la maman de Dylan ?
|
Me: Why are you not cool like Dylan's mom?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000016_jokes
| null |
Nร รกtwe tuti : Inywa amรขzi bร รกsi ! Nawรฉ ati: Ndawuyรฒรณngฤshe ?
|
Nous : Eh bien, alors, bois de l'eau ! Lui encore : Je veux pas le diluer ?
|
Us: Well, then, wash it down with water! Him again: Do you want me to dilute it?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000017_jokes
| null |
Sรฉ wรฎwรฉ: Oyaa, ivyo ntรญvyลshoboka kukรณ uryรก nรญ Mฤwรฉ wฤnje.
|
Son pรจre : Non, ce n'est pas possible, car c'est ma maman.
|
His Dad: No, that's not possible, because she is my mom.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000018_jokes
| null |
Turลngera tuti: Wumire bร รกsi.
|
Nous encore : D'accord, avale-le !
|
Us again: Alright, swallow it!
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000019_jokes
| null |
Ubu tuvugรกna ndฤye kwa bฤ Dylan.
|
Maintenant je crois que je vais passer la nuit chez Dylan.
|
Now I'm spending the night to Dylan's house.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000020_jokes
| null |
Umufarร รกnsa: Urakรณze cฤne.
|
Un Franรงais : Merci bien.
|
A French person: Thank you very much.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000021_jokes
| null |
Umugฤnzi: Do do do.
|
Ami : Toc, toc, toc.
|
Friend: Knock, knock, knock.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000022_jokes
| null |
Umugฤnzi: Ni jฤwรฉ kฤซntu cฤ mbere ukลซndรก mu buzima bwฤwe.
|
Ami : C'est moi, la chose que tu aimes le plus dans la vie.
|
Friend: It's me, the number one thing you mostly like in life.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000023_jokes
| null |
Umukรฒรณbwa: Oya nรบkurรญ, Jฤwรฉ nkorฤsha vaseline gusa.
|
Une fille : Non, j'utilise seulement de la Vaseline.
|
A girl: No, I only use Vaseline.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000024_jokes
| null |
Umunyรขmฤrikรก: Urakรณze.
|
Un Amรฉricain : Merci.
|
An American: Thank you.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000025_jokes
| null |
Umunyรชshรนรบre : Ntayo mfisรฉ nลkorรชsha, ndakenye.
|
L'รฉlรจve a rรฉpondu : "Je n'ai pas d'argent ร utiliser je suis fauchรฉ."
|
The student: I don't have any money to use I am broke
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000026_jokes
| null |
Umunyรชshรนรบre nawรฉ arลngera ati: Nลnรฉ kubรชra ikรญ wฤmรก udรบhana iyรณ tutฤkozรฉ devoir?
|
L'รฉlรจve rรฉpliqua : "Alors pourquoi nous punissez-vous toujours chaque fois que nous n'avons pas fait nos devoirs ?"
|
The student: So why do you always punish us whenever we haven't done the homework?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000027_jokes
| null |
Umunyรชshรนรบre yabรกjije umwรฌรญgฤซsha wรฎwรฉ ati: Umลซntu arashรณbora guhanirwa icรณ atฤkozรฉ?
|
Un รฉlรจve demanda ร son professeur : "Est-ce que quelqu'un peut รชtre puni pour quelque chose qu'il n'a pas fait ?"
|
A student inquired of their teacher: Can someone be punished for something they haven't done?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000028_jokes
| null |
Umurรนรบndi: Indรฉ ??
|
Un Burundais : "Qui ? Moi ?"
|
A Burundian: Who? Me?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000029_jokes
| null |
Umurรนรบndi: Ushฤka uyร รกnsubize?
|
Rรฉponse burundaise : Tu veux me rembourser ?
|
Burundians: Do you want to cash me back?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000030_jokes
| null |
Umwรขna : Hรจรฉ Dร รก, nลซmva nkรปnda nyรฒรณkuru gรถse, niwรฉ nshฤkรก kรณ tuzรดkรณra ubukwรฉ
|
Enfant : Hรฉ Papa, j'aime vraiment beaucoup Mamie, je veux qu'elle soit ma femme.
|
Kid: Hey Dad, I really love grandma a lot, I want her to be my wife.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000031_jokes
| null |
Umwรขna : Nลnรฉ wewรฉ Kรณ watwรขye Mฤwรฉ wฤnje ?
|
Enfant : Mais toi aussi, tu as รฉpousรฉ ma maman?
|
Kid: But you also married my mom?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000032_jokes
| null |
Umwรฌรญgฤซsha nawรฉ ati: Oya.
|
Le professeur rรฉpondit : Non.
|
The teacher replied: No.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000033_jokes
| null |
Veterinรชri: Umลซntu amvunรญra umugeto, ntฤ yรฌรญndi nyama nลmuhรก.
|
Grilladin : Celui qui casse mes tiges n'aura plus de viande.
|
Griller: The one who breaks my skewers won't get any meat anymore.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000034_jokes
| null |
Aba mร รกma bโรกbarรนรบndi baratฤngฤje nรบkurรญ.
|
Les mamans burundaises sont vraiment spรฉciales.ย
|
Burundian moms are truly unique.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000035_jokes
| null |
Aba mร รกma bโรกbarรนรบndi nรปbwรณ wลbabwรฌรญra kรณ wฤซgรก mu wa gรกtฤndรกtu ufรญse imyรขka 18
bฤma bรกgira bati :"Urayajฤnyฤ!" cรขnkรฉ ngo "Uyahejeje ukรญri mutรณ"
|
Les mamans burundaises, imaginez avoir 18 ans et leur dire que vous รชtes sur le point de terminer l'รฉcole primaire. Leur rรฉponse ? 'Wow, tu es sur le point de terminer ton marathon acadรฉmique,' ou 'Finir ร un si jeune รขge, n'es-tu pas un prodige ?
|
Burundian moms, imagine being 18 and telling them you're about to finish primary school. Their response? 'Wow, you're on the brink of completing your academic marathon,' or 'Finishing at such a tender age, aren't you a prodigy?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000036_jokes
| null |
Aba mร รกma bโรกbarรนรบndi ubรกbwฤซye uti : "Ufise Umwรขna mwฤซzรกa."
Nyina wรฎwรฉ rฤrรณ : "Yลooo asa na sรฉ."
|
Si tu dis aux mamans burundaises, 'Tu as un beau bรฉbรฉ.'
La grand-mรจre : 'Ohhh vraiment ? Il ressemble ร son pรจre.'
|
If you tell Burundian moms, 'You have a beautiful baby.'
The grandmother: 'Ohhh really? He looks like his father.'
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000037_grammar
| null |
Ababwira ijambo ryโImana mu migani myinshi imwe nโiyo
|
Il leur dit la parole de Dieu dans de nombreuses paraboles identiques ร celles
|
He told them the word of God in many parables the same as those
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000038_proverbs
| null |
Ababwiriza benshi barashisha mu jisho.
|
Vous ne pouvez pas suivre beaucoup de prรฉdicateurs
|
You cannot follow many preachers
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000039_proverbs
| null |
Abadรกpfลซyรฉ barabรณnana.
|
Les chemins des vivants finiront par se croiser ร nouveau.
|
The paths of the living will eventually cross again.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000040_proverbs
| null |
Abagabo bahลซrira mu cรชro ntรญbahลซrรญra mu cรฎbo.
|
Pour des conversations significatives, rassemblez-vous dans l'endroit ouvert dรฉsignรฉ, pas autour du festin.
|
For meaningful conversations, gather in the designated open area, not around the feast.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000041_proverbs
| null |
Abagabo bararyรก imbwรก zikฤซshura.
|
Parfois, ce sont les innocents qui paient pour les fautes des coupables.
|
Sometimes, it's the innocent who pay for the faults of the guilty.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000042_proverbs
| null |
Abagabo barฤra kubiri bakarลta kumwรฉ.
|
Des lits sรฉparรฉs, des rรชves partagรฉs.
|
Separated beds, shared dreams.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000043_grammar
| null |
Abagiriki bo nโabanyamahanga ndi nโumwenda wabo
|
Grecs et รฉtrangers, j'ai une dette envers eux
|
Greeks and foreigners I have a debt to them
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000044_grammar
| null |
Abaherezi bazanana aho bari ni umukuru wโabashibamyi
|
Les prรชtres sont venus lร oรน ils รฉtaient avec le chef des gardes
|
The priests came where they were with the chief of the guards
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000045_proverbs
| null |
Abahigi benshi bayobeza imbwa.
|
De nombreux chasseurs en forรชt confondent les chiens
|
Many hunters in the forest confuse the dogs
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000046_proverbs
| null |
Abahinga babona ko Uburundi bufise kazoza keza
|
Les ingรฉnieurs pensent que le Burundi a un meilleur avenir.
|
Engineers believe Burundi has a better future.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000047_grammar
| null |
Abakobwa bicare ukwabo nโabahungu ukwabo
|
Demandez aux filles de s'asseoir seules et aux garรงons seuls
|
Have the girls sit by themselves and the boys by themselves
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000048_adjectives
| null |
Abakobwa ni beza.
|
Les filles sont belles.
|
The girls are beautiful.
|
adjectives
| null | null | null | null | null | null |
krd_000049_proverbs
| null |
Abakunzi ntibarangirira mu mubindi.
|
C'est impossible de satisfaire tous tes amis
|
Its impossible to satisfy all your friends
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000050_jokes
| null |
Abakรฒรณbwa bฤ rรบguru: Uri mwฤซzรก ,usa nรชza ,ufise akabiri nk'รขk'รบruyoyรก, katagirรก agahลnzi.
|
Les filles du village.: Tu es tellement belle, ta peau est vraiment douce, on dirait un bรฉbรฉ, tu es pure.
|
Village girls: You are so beautiful, your skin is really soft, like a baby, you are pure.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000051_action-verbs
| null |
Abana bakinira hanze.
|
Les enfants jouent dehors.
|
The children are playing outside.
|
action-verbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000052_action-verbs
| null |
Abana barakina umupira wamaguru.
|
Les enfants jouent au football.
|
The children play football.
|
action-verbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000053_general
| null |
Abantu babona ugutandukanye imico nโimigenzo
|
Les gens voient diffรฉrement les cultures et traditions
|
People see cultures and traditions differently
|
general
| null | null | null | null | null | null |
krd_000054_emotions
| null |
Abantu bafise umutima mwiza
|
Les gens sont trรจs gentils.
|
The people are very nice.
|
emotions
| null | null | null | null | null | null |
krd_000055_emotions
| null |
Abantu n'Intungane cane.
|
Les gens sont trรจs gentils.
|
The people are very nice.
|
emotions
| null | null | null | null | null | null |
krd_000056_proverbs
| null |
Abapfรปye akarฤซmbi baragashฤซngirwa.
|
Si les gens sont en conflit, aidez-les ร รฉtablir des limites.
|
If people are in conflict, help them set boundaries.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000057_proverbs
| null |
Abapfรปye urubรญbe baragorลrerwa.
|
Dans les litiges concernant les frontiรจres, une division รฉquitable apporte une paix durable.
|
In disputes over borders, fair division brings lasting peace.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000058_grammar
| null |
Abari kumwe na we na bamwe cumi na babiri bamubaza iyo migani
|
Ceux qui รฉtaient avec lui et les douze l'interrogeaient sur ces paraboles
|
Those who were with him and the twelve asked him about those parables
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000059_proverbs
| null |
Abarundi barayamaze bati:โhapfa uwavutseโ
|
Les Burundais ont un dicton :ย โc'est celui qui est nรฉย qui meurtย โ.
|
The Burundians have a saying: โit is he who is born who diesโ.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000060_proverbs
| null |
Abarundi barayamaze ngo: โagatakaye ntaho katabarizwaโ.
|
Les Burundais ont un proverbe qui dit : โCe qui est perdu nโa nulle part oรน รชtre rรฉclamรฉ.โ
|
The Burundians have a proverb that says: โWhat is lost has nowhere to be reclaimed.โ
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000061_proverbs
| null |
Abarลญndi basฤซba kurima ntรญbasฤซbรก kuvรบga.
|
Les Burundais pourraient dรฉlaisser leurs devoirs, mais ne ratent jamais une occasion de potins.
|
Burundians might skip their duties, but never miss a chance to gossip.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000062_grammar
| null |
Abashingamateka bacirwa urubanza na Sentare ntahinyuzwa.
|
Les dรฉputรฉs sont jugรฉs par un tribunal susceptible de destitution.
|
The deputies are tried by a court subject to dismissal.
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000063_proverbs
| null |
Abasรขngira basฤซgana imvyรญro.
|
Deux mains dans une marmite peuvent parfois se heurter.
|
Two hands in a pot may sometimes collide.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000064_proverbs
| null |
Abasรขngira umusa basฤngira abรขnsi.
|
Des intรฉrรชts partagรฉs font des ennemis communs.
|
Shared interests make common foes.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000065_proverbs
| null |
Abatรขngรกnya amatรกko ntรญbฤซsรฎgira hamwรฉ.
|
Les gens ont tendance ร rester avec leur propre genre.
|
People tend to stick with their own kind.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000066_proverbs
| null |
Abatรบkanye bararwฤna.
|
Ceux qui sรจment la discorde entre eux peuvent finir par entrer en conflit.
|
Those who sow discord between themselves may eventually engage in conflict.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000067_proverbs
| null |
Abavyeyi bacu barishimiye intambwe tugezeko.
|
Mes parents sont fiers de nous.
|
My parents are proud of us.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000068_proverbs
| null |
Abavyeyi banje baratunezererewe.
|
Mes parents sont fiers de nous.
|
My parents are proud of us.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000069_proverbs
| null |
Abavyeyi banje baratwishimiye.
|
Mes parents sont fiers de nous.
|
My parents are proud of us.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000070_proverbs
| null |
Abavyeyi baratunezerererwa.
|
Mes parents sont fiers de nous.
|
My parents are proud of us.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000071_proverbs
| null |
Abavyeyi baratwirata
|
Mes parents sont fiers de nous.
|
My parents are proud of us.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000072_jokes
| null |
Abavyรชyi b'รกbarรนรบndi bavuga bati: "Nimutubwรฎre ikosรก mwฤkozรฉ ntaco tubagirรก"
Twรซse turรขzi ibicรก bรญkurikira uhรฉjeje kurรญbabwรฎra.
|
La phrase classique d'une maman burundaise : "S'il te plaรฎt, dis-nous la faute que tu as commise, on ne te fera rien." En rรฉalitรฉ, nous savons tous ce qui suit sans le dire.
|
A Burundian mom be like: "Please tell us the mistake you made, we won't do anything to you." We all know the hard and unspoken truth that follows.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000073_jokes
| null |
Abavyรชyi b'รกbarรนรบndi mu kukรบbwฤซra ikฤซntu, bakubwฤซra igihushรขne cรขco.
|
Les mamans burundaises ont une maniรจre unique de communiquer en disant le contraire.
|
Burundian parents have a unique way of communicating by stating the opposite.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000074_grammar
| null |
Abayuda bati: Ehe ingene yamukunda
|
Les Juifs dirent : Voyez comme il l'aimait
|
The Jews said: See how he loved him
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000075_proverbs
| null |
Abigeme bo mu Burundi ni abigeme b'akaranga
|
Les femmes du Burundi sont des femmes de coutume
|
The women of Burundi are women of custom
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000076_grammar
| null |
Abigishwa bโAbafarisayo bisonzesha, abigishwa bawe ntibisonzeshe
|
Les disciples des Pharisiens jeรปnent, mais vos disciples ne jeรปnent pas
|
The disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000077_jokes
| null |
Abรขna bรณ mw'รฌรญyi mรฌรญsi nabรณ baragลrana nรบkurรญ, Nyina wa Clara : Clara wฤtรดye ikibรกzo ??, Clara : Oyรขye mร รก, ikibรกzo gitลra umwรฌรญgฤซsha
|
De nos jours, les enfants peuvent รชtre dรฉbordants d'รฉnergie, La maman de Clara : "Clara, as-tu rangรฉ ta chambre ?", Clara : "Non, Maman, j'attends que la chambre se nettoie toute seule. Aprรจs tout, c'est la chambre qui s'est salie, pas moi !"
|
Nowadays, kids can be a handful, Clara's mom: Clara, did you clean your room?, Clara: No, Mom, I'm waiting for the room to clean itself. After all, it's the room that got messy, not me!
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000078_jokes
| null |
Abรขna bรนรบbu basigaye bรกgลye nรบkurรญ, Nyina wa junior : Nลnรฉ wewรฉ vyโรบkurรญ, kugรญra uhebรฉ gukรบbagana nzรดgukozรฉ ikรญ ??, Junior : Umutsรญma
|
De nos jours, gรฉrer les enfants est un dรฉfi, La maman de Junior : "Comment puis-je te faire te concentrer sur tes devoirs ?", Junior : "Peut-รชtre si tu les transformes en jeu vidรฉo, je prรชterai enfin attention."
|
Nowadays, dealing with kids is a challenge, Junior's mom: How can I get you to focus on your homework?, Junior: Maybe if you turn it into a video game, I'll finally pay attention.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000079_jokes
| null |
Abรขna bรนรบbu nabรณ sโukugลrana ngo basigรกze, Nyina wa stecy : Stecy , kubรชra ikรญ utฤrฤvye mutรดyรก wฤwe ??, Stecy : Wambwฤซye nzรฉ ndarฤba ibรฌรญndฤba , narฤซndฤซye kรณ andร รกba ndabรบra
|
De nos jours, les enfants sont vraiment agaรงant, La maman de Stecy : "Stecy, pourquoi n'as-tu pas veillรฉ sur ta petite sลur ?", Stecy : "Tu m'as dit de me concentrer uniquement sur ce qui me concerne, donc elle ne me concerne pas."
|
Nowadays, kids are really annoying, Stecy's mom: "Stecy, why didn't you watch out for your little sister?", Stecy: "You told me to only focus on my business, so she is not my business."
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000080_jokes
| null |
Abรขna bรนรบbu nรญ hatร รกri, Nyina wa Alain : Allo aho urakรฉnyeye turฤrรฉ dรบhagaze tรบkurฤซndiriye, Alain : Erega nร รกnje sรญnฤซcรกye mร รก
|
De nos jours, les enfants peuvent รชtre agaรงants, La maman d'Alain : "Allo Tu t'attends ร ce qu'on organise une fรชte, ร rester รฉveillรฉs pour toi ร cette heure ? Rentre vite ร la maison !"
Alain : "Moi aussi, je ne dors pas, maman."
|
Kids these days can be annoying, Alain's mom: "Hello Do you expect us to throw a party, staying up for you at this hour? Come back home quickly!"
Alain: "I'm not sleeping either, mom."
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000081_proverbs
| null |
Abรดro babiri ntรญbasฤngรญra umwฤrฤra.
|
Les รขmes misรฉrables ont du mal ร partager un verre.
|
Miserable souls find it hard to share a drink.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000082_jokes
| null |
Abฤntu bagumรก bรกtubaza igitรบma tunywรก inzogรก nyรฌรญnshi.
|
Pour ceux qui se demandent pourquoi nous consommons beaucoup d'alcool
|
For those who keep asking why we consume a lot of alcohol
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000083_jokes
| null |
Abฤntu batฤrรก inkurรบ ziryลshรฉ mu midรบga rรบsร รกngi turabasavye muzรดzรฉ muravรบga mรบnyarutsa kugรญra tuzรดzรฉ turลซruruka twรปmvฤซse ahรณ vyฤherรฉye.
|
ร ceux qui racontent des histoires รฉtant dans les transports en commun, une suggestion : Soyez s'il vous plaรฎt brefs, afin que nous puissions descendre peu de temps aprรจs la fin de l'histoire.
|
To those who share stories on public transportations, a friendly suggestion: Keep it brief, so we can disembark shortly after the tale concludes.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000084_jokes
| null |
Abฤntu mu midรบga rรบsร รกngi yรณ mu Burรนรบndi baratฤngฤje nรบkurรญ.
|
Les gens dans les transports en commun au Burundi sont un peu particuliers.ย
|
The folks in Burundian public transportation are a bit peculiar.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000085_jokes
| null |
Abฤntu munyรฌรญpfลซriza inรขbรญ nimubihagรกrike, kubรชra murรญ iyi mรฌรญsi, mbona umรชnga murikรณ murฤซshurwa.
|
ร ceux qui me souhaitent du mal, je vous prie gentiment de cesser, car il semble que ces jours-ci, vos priรจres sont entrain d'รชtre exaucรฉes.
|
To those wishing me harm, I kindly request you to cease because it seems that nowadays, your prayers are getting answered.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000086_jokes
| null |
Abฤntu muvugรก ngo Kubรชngwa nรญco kฤซntu cฤ mbere kibabรกza, mwรจรฉ ntรญmลซzi ububabรกre bwรณ gusฤngira n'รกbฤntu bafisรฉ ibiyรฎko nร รกwe ufรญse ifรบrushรจรฉti.
|
Pour ceux qui disent que se faire larguer est la chose la plus douloureuse, vous ne connaissez pas la douleur de manger dans la mรชme assiette que des gens qui ont des cuillรจres, et vous avec une fourchette.
|
For those who say that being dumped is the most painful thing, you guys don't know the pain of eating from the same plate with people who have spoons, and you, only have a fork.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000087_proverbs
| null |
Abฤntu n'รญbฤซntu nรญ magirรญranire.
|
Chaque personne est une piรจce du puzzle, complรฉtant l'image ensemble.
|
Each person is a piece of the puzzle, completing the picture together.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000088_proverbs
| null |
Abฤntu nรญ magirรญranire.
|
Les gens sont faits pour se soutenir mutuellement.
|
People are made to support each other.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000089_proverbs
| null |
Abฤkลซndanye barรขnkana.
|
L'amour peut se transformer en haine, et les amoureux peuvent se sรฉparer.
|
Love can turn to hatred, and lovers may part ways.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000090_proverbs
| null |
Abฤmi basฤngira ingovyi ntรญbasฤngรญra ingoma.
|
Dans le palais, les lits peuvent รชtre partagรฉs, mais pas le trรดne.
|
In the palace, beds may be shared, but not the throne.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000091_proverbs
| null |
Abฯ umwฤmi yahรขye amรกta nรญ bo bฤmwฤซmye amatwรญ.
|
Mรฉfiez-vous de ceux que le roi favorise, car ils peuvent se retourner contre lui.
|
Beware of those whom the king favors, for they may turn against him.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000092_grammar
| null |
Aca arabahamagara, basiga se
|
Immรฉdiatement, il les a appelรฉs et ils ont quittรฉ leur pรจre
|
Immediately he called them and they left their father
|
grammar
| null | null | null | null | null | null |
krd_000093_jokes
| null |
Aca atฤngura kลซnsaba akaruhลซko k'รญmรฌรญsi itatu.
|
Il m'a demandรฉ trois jours de congรฉ
|
They requested three days off
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000094_jokes
| null |
Aca aza kรนรบmbwฤซra kรณ yambuzรฉ, hฤma nca ndamufasha kลซndลndera.
|
Il est venu me dire qu'il รฉtait entrain de me chercher , puis nous avons recommencรฉ ร me chercher.
|
He approached me to say he had been looking for me for a long time, only for us to start looking for me again.
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000095_general
| null |
Afise imico myiza cane.
|
Il est trรจs sympathique.
|
He is very friendly.
|
general
| null | null | null | null | null | null |
krd_000096_jokes
| null |
Agaca kacakiye agahori kano kati urandya neza ndahanda!
|
"Faites attention quand vous me croquez car j'ai des รฉpines", comme disait le criquet attrapรฉ par un รฉpervier !
|
"Be careful when crunching me for I have thornes", as the Locust said, caught by a sparrowhawk!
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000097_proverbs
| null |
Agacerere karamfasha gukora.
|
Le silence m'aide ร travailler.
|
Silence helps me work.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
krd_000098_jokes
| null |
Inyishรบ isฤnzwรฉ: Oya sรญ jฤwรฉ!
|
Rรฉponse normale : Non, ce n'est pas moi
|
Normal people: No, it's not me
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000099_jokes
| null |
Umurรนรบndi: Indรฉ? Jฤwรฉ? Nayatลye hรกbona ndรฉ?
|
Rรฉponse burundaise : Qui ? Moi ? Qui m'a vu ?
|
Burundians: Who? Me? Who saw me?
|
jokes
| null | null | null | null | null | null |
krd_000100_proverbs
| null |
Agacerere karamfasha mugukora.
|
Le silence m'aide ร travailler.
|
Silence helps me work.
|
proverbs
| null | null | null | null | null | null |
๐ง๐ฎ Kirundi Open Speech & Text Dataset
Building the first large-scale, open-source speech and text dataset for Kirundi
๐ Get Started โข ๐ Dataset โข ๐ฏ Roadmap โข ๐ซฑ๐ฟโ๐ซฒ๐พ Community
๐ About This Project
Kirundi is spoken by over 12 million people, yet it remains a low-resource language largely ignored by modern AI systems. We're changing that.
This community-driven initiative aims to create the first comprehensive, open-source speech and text dataset for Kirundi, enabling the development of:
๐ฏ Target Applications
| Application | Description | Status |
|---|---|---|
| ๐๏ธ Speech-to-Text (ASR) | Transcribe spoken Kirundi into text | ๐ In Progress |
| ๐ฃ๏ธ Text-to-Speech (TTS) | Generate natural-sounding Kirundi speech | ๐ Planned |
| ๐ Machine Translation | Translate between Kirundi and other languages | ๐ Planned |
| ๐ง Speech Translation | Direct speech-to-speech translation | ๐ Planned |
Our Mission: Ikirundi cacu, Ijwi ryacu - Preserve and digitize our language for future generations.
๐ How to Contribute
This project has two "homes," so your contribution flow depends on what you are adding:
- For Text, Translations, or Code: Use our GitHub Repository.
- For Audio: You must use our Hugging Face Repository.
Every contribution matters! Choose the option that works best for you:
๐ Option 1: Text / Translation Contribution (via GitHub)
๐ฏ Goal: Provide clean, high-quality Kirundi sentences and translations
โ๏ธ What you are allowed to contribute:
- New Kirundi sentences
- Kirundi โ French translations
- Kirundi โ English translations
- (Optional) Domain and Source metadata
โ๏ธ Required columns:
Kirundi_Transcriptionโ REQUIREDFrench_TranslationorEnglish_Translationโ REQUIRED (at least one)- Do NOT fill anything in the Audio or Admin columns.
๐ง Steps to Contribute
1. Fork & Clone
Fork and clone the dataset repository: https://github.com/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Dataset
2. Quality & Normalization Standards
To ensure high-quality ASR/TTS models, every Kirundi sentence must follow strict normalization rules.
Transcription Normalization (Kirundi_Transcription)
| Rule | Description | Why It Matters |
|---|---|---|
| Full Spelling | No abbreviations, numbers, symbols. (e.g., โ4โ โ โcaneโ, avoid &, @, etc.) | Models learn sounds, not numeric shortcuts. |
| Ending Punctuation | Every sentence ends with ., ?, or ! |
Helps TTS detect sentence boundaries and tone. |
| Initial Capitalization | Capitalize only the first word or proper nouns | Supports automatic capitalization training. |
| Diacritics Required | Keep tonal/long-vowel marks (รข, ลซ, รฉ, รญ, etc.) if the source uses them | Crucial for accurate pronunciation & prosody. |
| Length Limits | Ideal: 4โ25 words (max 30) | Ensures easy recording and strong ASR alignment. |
3. Add Your Data
Open metadata.csv and fill in only the following:
| Column | Required | Notes |
|---|---|---|
Kirundi_Transcription |
โ๏ธ Yes | The original Kirundi sentence |
French_Translation |
โ๏ธ Yes (or English) | Provide high-quality translation |
English_Translation |
Optional | If omitted, it will be generated by AI |
Domain |
Optional | Grammar, Conjugation, Culture, etc. |
Source |
Optional | URL, book, document, etc. |
โ Do NOT modify these columns:
Open metadata.csv and fill in only the following:
| Column | Required | Notes |
|---|---|---|
Kirundi_Transcription |
โ๏ธ Yes | The original Kirundi sentence |
French_Translation |
โ๏ธ Yes (or English) | Provide high-quality translation |
English_Translation |
Optional | If omitted, it will be generated by AI |
Domain |
Optional | Grammar, Conjugation, Culture, etc. |
Source |
Optional | URL, book, document, etc. |
โ Do NOT modify these columns:
file_pathdurationspeaker_idagegenderMachine_SuggestionKirundi_Length
These fields are automatically filled by scripts or by the admin.
๐งฉ Additional Tools Included
You may also use the built-in scraping pipeline:
4. Add Sentences to the Text File
Add new clean Kirundi sentences (one per line) to: kirundi_prompts_scraped.txt
5. Run the Appender Script
Automatically append your sentences to metadata.csv without duplicates:
python scripts/append_to_csv.py
This ensures consistency and keeps the dataset clean.
- Submit a Pull Request
Commit โ push to your fork โ open a Pull Request on GitHub.
๐ค Option 2: Record Audio (via Hugging Face - CRITICAL!)
๐ฏ Goal: Create high-quality Kirundi speech recordings
This is the most important step and MUST be done on Hugging Face.
๐ Step 0: First-Time Setup
- Go to Hugging Face: Fork the Hugging Face Dataset.
- Clone Your Fork:
# Clone your fork from Hugging Face (replace "Your-HF-Username") git clone https://huggingface.co/datasets/Your-HF-Username/Kirundi_Open_Speech_Dataset cd Kirundi_Open_Speech_Dataset - Install Git LFS:
(This is a one-time setup on your computer. You can download Git LFS from git-lfs.github.com)git lfs install
๐ Step 1: Record & Update
- Find a Task: Open
metadata.csvand find a row with an emptyfile_path. - Record: Record the audio for that
kirundi_transcriptionfollowing our Recording Guidelines. - Save: Save your audio file (e.g.,
rn_0001.wav) into theclips/folder. - Update CSV: Fill in your row in
metadata.csv(add thefile_path, yourspeaker_id,age, andgender).
Audio Metadata Normalization
| Column | Required Format | Explanation |
|---|---|---|
| Speaker_id | Anonymous format: S_01_M |
Ensures privacy and dataset consistency. |
| Age | General ranges (e.g., 20s, 30s, 40s+) |
Allows diversity without exposing real age. |
| Duration | Float number (e.g., 3.15) |
Required for proper textโaudio alignment. |
๐ Step 2: Submit
- Push to Hugging Face:
Git LFS will automatically upload your audio to Hugging Face LFS storage.git add . git commit -m "Added new audio clip clips/rn_0001.wav" git push - Submit PR: Go to your Hugging Face fork and submit a Pull Request on Hugging Face.
โ ๏ธ IMPORTANT :
Les fichiers audio NE doivent PAS รชtre envoyรฉs sur GitHub.
Uniquement sur Hugging Face.
๐ง Recording Guidelines
๐ Quality Standards for Audio Recordings
๐ฏ Recording Best Practices
| Aspect | Requirement | Why It Matters |
|---|---|---|
| ๐ Environment | Quiet room, no background noise | Ensures clean training data |
| ๐๏ธ Microphone | Headset mic or smartphone (close to mouth) | Clear audio capture |
| ๐ฃ๏ธ Speaking Style | Natural, clear pronunciation | Realistic speech patterns |
| ๐ Accuracy | Read exactly as written | Maintains text-audio alignment |
โ๏ธ Technical Specifications
Audio Format:
- Primary: WAV (uncompressed)
- Alternative: MP3 (high quality)
Settings:
- Sample Rate: 16kHz or 22.05kHz
- Channels: Mono (1 channel)
- Bit Depth: 16-bit
- Duration: Natural sentence length
๐ ๏ธ Recommended Tools
- ๐ต Audacity (Free, cross-platform)
- ๐ฑ ASR Voice Recorder (Android app - excellent for high-quality recordings)
- ๐ฑ Smartphone voice recorder (built-in apps work great)
- ๐ป Online recorders (for quick contributions)
๐ Git Workflow (For Maintainers)
๐ฏ How to Sync Changes Across GitHub and Hugging Face
โ ๏ธ Important: Never push directly to
mainon GitHub. Always use feature branches and Pull Requests.
๐ One-Time Setup
# Add Hugging Face as a remote (if not already added)
git remote add hf https://huggingface.co/datasets/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Open_Speech_Dataset.git
# Add GitHub as a remote (if not already added)
git remote add origin https://github.com/Ijwi-ry-Ikirundi-AI/Kirundi_Dataset
# Verify your remotes
git remote -v
# Install Git LFS (Mac with Homebrew)
brew install git-lfs
# Initialize LFS in your user account
git lfs install
๐ค Standard Workflow: GitHub (via PR) โ Hugging Face
# 1. Create a feature branch
git checkout -b feature/your-feature-name
# 2. Make your changes, then stage and commit
git add .
git commit -m "Your descriptive commit message"
# 3. Push to GitHub (creates branch on remote)
git push origin feature/your-feature-name
# 4. Go to GitHub and create a Pull Request โ Admin will Merge to main
# 5. After PR is merged, pull main locally
git checkout main
git pull origin main
# 6. Push to Hugging Face
git push hf main
๐ง How Git LFS Works
Git LFS (Large File Storage) keeps your repo fast by storing pointer files (tiny text files) in Git, while the actual large files live on a separate server.
โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ
โ YOUR LOCAL REPO โ
โ clips/proverbs/krd_000089_proverbs.wav (actual 182KB file) โ
โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ
โ
โโโโโโโโโโโโโโโดโโโโโโโโโโโโโโ
โผ โผ
โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ
โ GITHUB โ โ HUGGING FACE โ
โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโค โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโค
โ Pointer file: 131B โ โ โ Pointer file: 131B โ โ
โ LFS Object: 182KB โ โ โ LFS Object: 182KB โ โ
โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ โโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโโ
When you push to either remote, Git LFS automatically uploads the actual audio files to that remote's LFS server. The Git repo stays small because it only contains tiny pointer files.
๐ Dataset Structure
Our dataset is organized around metadata.csv - the central hub for all project data.
๐ Schema Overview
| Column | Type | Description | Example |
|---|---|---|---|
ID |
String | Unique identifier | krd_000001_jokes |
File_Path |
String | Relative path to audio file | clips/jokes/20260131_S01_M_jokes_krd_000001.wav |
Kirundi_Transcription |
String | Exact Kirundi sentence | Amahoro y'Imana abane nawe |
French_Translation |
String | High-quality French translation | Que la paix de Dieu soit avec toi |
English_Translation |
String | High-quality English translation | May the peace of God be with you |
Domain |
String | Topic or category | jokes, proverbs, grammar |
Speaker_id |
String | Anonymous speaker identifier | S01_M, S02_M |
Age |
String | Age group | 20s, 30s, 40s+ |
Gender |
String | Self-identified gender | male, female, other |
Duration |
Float | Audio duration in seconds | 3.15 |
Audio_Status |
String | Recording status | pending, recorded, validated |
๐๏ธ Audio Status Tracking
| Status | Description |
|---|---|
pending |
Not recorded yet |
recorded |
Audio file exists, awaiting peer-review |
validated |
Peer-review passed, ready for training |
rejected |
Quality issues, needs re-recording |
๐ Directory Structure
Kirundi_Dataset/
โโโ ๐ README.md # This file
โโโ ๐ metadata.csv # Master dataset file
โโโ ๐ final_dataset_splits/ # Dataset split into 30 parts for recording
โ โโโ final_dataset_part_001.csv # ~100 sentences each
โ โโโ final_dataset_part_002.csv
โ โโโ ... (30 files total)
โโโ ๐ต clips/ # Audio recordings (Git LFS โ Hugging Face)
โ โโโ proverbs/ # 826 sentences
โ โโโ action-verbs/ # 489 sentences
โ โโโ grammar/ # 292 sentences
โ โโโ vocabulary/ # 202 sentences
โ โโโ jokes/ # 50 sentences
โ โโโ ... (19 domain folders)
โโโ ๐ง scripts/ # Automation tools
โโโ append_to_csv.py # Add new sentences to metadata.csv
โโโ process_audio.py # Audio processing (VAD + normalize + denoise)
โโโ update_audio_status.py # Sync audio files with CSV status
โโโ update_file_paths.py # Update paths in CSVs
โโโ dataset_manager.ipynb # Data management notebook
โโโ kirundi_prompts_scraped.txt # Raw text input
๐๏ธ Audio Recording Workflow
Daily Recording Steps
- Record: Record audio for sentences with
Audio_Status: pendinginfinal_dataset_splits/ - Name & Place: Save files as
krd_[ID]_[domain].wavin the correctclips/[domain]/folder - Process: Run audio processing script <process_audio.py> (applies VAD, normalization, denoising)
- Update CSV: Run status update script <update_audio_status.py> to sync audio files with CSV metadata
- Commit: Create feature branch, commit changes, push to GitHub
- PR & Merge: Create Pull Request on GitHub, get it merged
- Sync HF: Pull main, push to Hugging Face
Quick Reference Commands
# After recording audio files (e.g., 50 proverbs)
source .venv/bin/activate
# Step 1: Process the audio (in place)
python scripts/process_audio.py clips/proverbs/
# Step 2: Update CSV metadata
python scripts/update_audio_status.py
# Step 3: Create branch and commit
git checkout -b audio/proverbs-batch-1
git add .
git commit -m "Add 50 proverbs recordings - Speaker S01_M"
# Step 4: Push to GitHub (for PR)
git push origin audio/proverbs-batch-1
# Step 5: After PR is merged on GitHub
git checkout main
git pull origin main
# Step 6: Push to Hugging Face
git push hf main
๐ง Audio Processing Scripts
# Process single audio file (overwrites in place)
python scripts/process_audio.py clips/proverbs/krd_000090_proverbs.wav
# Process entire domain folder
python scripts/process_audio.py clips/proverbs/
# Process ALL clips at once
python scripts/process_audio.py clips/
# Update CSV status from clips/ folder
python scripts/update_audio_status.py
๐ ๏ธ Useful Commands
| Task | Command |
|---|---|
| Check what's changed | git status |
| See pending recordings | Check CSV for Audio_Status = pending |
| Verify LFS tracking | git lfs ls-files |
| Check LFS file sizes | git lfs status |
| List all remotes | git remote -v |
๐ Audio Naming Convention
Path format: clips/[DOMAIN]/[DATE]_[SPEAKER]_[DOMAIN]_[SENTENCE_ID].wav
Example: clips/jokes/20260131_S01_M_jokes_krd_000001.wav
Speaker IDs:
- S01_M: Cรฉsar (Male)
- S02_M: Arsรจne (Male)
Domain folders (19 total):
proverbs, action-verbs, grammar, vocabulary, general, emotions,
jokes, adjectives, idioms, language, geography, food, greetings,
politeness, location, apologies, advice, time, adverbs
๐ฏ Project Roadmap
๐ Building the Future of Kirundi AI, One Step at a Time
๐ Development Phases
graph LR
A[๐ Text Collection] --> B[๐ Translation]
B --> C[๐ค Audio Recording]
C --> D[๐ค Model Training]
D --> E[๐ Deployment]
๐ฏ Current Milestones
- โ Repository Setup: Project structure and automation scripts
- โ Data Pipeline: Automated text processing and validation
- โ PDF Cleanup: Removed binary files from git history
- โ Dataset Split: 2,903 sentences split into 30 files for recording
- โ Audio Infrastructure: Processing scripts (VAD, normalization, denoising)
- โ Status Tracking: Audio_Status column for peer-review workflow
- ๐ Audio Recording: Recording Kirundi speech (101/2,903 complete)
- ๐ Model Training: Fine-tuning Whisper for Kirundi ASR
๐ซฑ๐ฟโ๐ซฒ๐พ Community
๐ Contributors
We thank all our amazing contributors who are helping build this dataset:
๐ Current Stats
| Metric | Count |
|---|---|
| ๐ Total Sentences | 2,903 |
| ๐ค Audio Recordings | 101 |
| โณ Pending Recording | 2,802 |
| ๐ฅ Contributors | 3 |
โ๏ธ License
๐ What This Means
- โ Free to use for research, commercial, and educational purposes
- โ Attribution required when using the dataset
- โ No restrictions on derivative works
- โ Open source forever
- Downloads last month
- 40